Exemples d'utilisation de "Toutes" en français

<>
Toutes nos tentatives ont échoué. Alle unsere Versuche schulgen fehl.
Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter. Es sind so viele Sterne am Himmel, ich kann sie nicht alle zählen.
Y a-t-il également en Égypte de toutes petites pyramides pour les pauvres ? Gibt es in Ägypten auch ganz kleine Pyramiden, für Arme?
Elles se sont toutes noyées. Sie sind alle ertrunken.
Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! » Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Comme je longeais tout à l'heure le trottoir, une voiture m'a aspergée d'eau. Regarde, ma jupe et mes chaussures sont toutes souillées de boue ! Als ich vorhin auf dem Gehweg entlangging, hat mich ein Auto mit Wasser vollgespritzt. Schau nur, mein Rock und meine Schuhe sind ganz voll Schlamm!
Toutes les pommes sont rouges. Alle Äpfel sind rot.
Ses blessures sont toutes superficielles. Seine Verletzungen sind alle oberflächlich.
Bon crocheteur toutes portes crochète Ein guter Einrechner öffnet alle Türen
Tu nous as toutes manqué. Du hast uns allen gefehlt.
Toutes ses blessures sont externes. Alle seine Wunden sind äußerlich.
Toutes les lumières s'éteignirent. Alle Lichter gingen aus.
Les réponses sont toutes deux incorrectes. Alle zwei Antworten sind falsch.
L'argent ouvre toutes les portes. Geld öffnet alle Türen.
Le temps guérit toutes les plaies. Die Zeit heilt alle Wunden.
Elles étaient toutes pliées de rire. Sie bogen sich alle vor Lachen.
Presque toutes les filles sont gentilles. Fast alle Mädchen sind nett.
Ferme toutes les portes et fenêtres ! Schließ alle Türen und Fenster!
Presque toutes sont arrivées à temps. Fast alle sind rechtzeitig angekommen.
Toutes les bonnes choses sont trois Aller guten Dinge sind drei
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !