Exemples d'utilisation de "aller à la montagne" en français
Dans deux semaines nous irons à la montagne pour skier.
In zwei Wochen fahren wir zum Skilaufen in die Berge.
Cliquez sur l'image pour aller à la page suivante !
Klicken Sie auf das Bild, um zur nächsten Seite zu gelangen!
Étant donné que ma copine est plutôt casanière, je n'ai été cet été ni à la mer ni à la montagne.
Da meine Freundin es lieber häuslich mag, war ich diesen Sommer weder am Meer noch in den Bergen.
La vengeance ne s'attache pas davantage à un grand cœur que l'eau à la montagne.
Das Wasser haftet nicht an den Bergen; die Rache nicht an einem großen Herzen.
Ils sont allés à la montagne mais le temps n'a pas été beau.
Sie sind ins Gebirge gefahren, aber das Wetter war nicht schön.
Nous partons à la montagne. Pourquoi ne viens-tu pas avec ?
Wir gehen in die Berge. Warum kommst du nicht mit?
Comme maintenant il ne pleut plus, nous pouvons aller à la maison.
Da es jetzt nicht mehr regnet, können wir nach Hause gehen.
Elles sont allées à la montagne mais le temps n'a pas été beau.
Sie sind in die Berge gegangen, aber das Wetter war nicht schön.
Comme je n'ai pas de machine à laver à la maison, je dois aller à la laverie pour faire ma lessive.
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Wäschewaschen in den Waschsalon gehen.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions.
Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
Si possible, j'aimerais aller à la maison maintenant.
Wenn möglich, möchte ich jetzt nach Hause gehen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité