Exemples d'utilisation de "au bord du lac" en français

<>
La maison au bord du lac m'appartient. Das Haus am See gehört mir.
Il y a pas mal d'hôtels au bord du lac. Am Seeufer gibt es ziemlich viele Hotels.
Cette situation le mit au bord du désespoir. Diese Situation brachte ihn an den Rand der Verzweiflung.
La semaine dernière nous étions au bord du gouffre, cette semaine nous avons fait un grand pas en avant. Vergangene Woche standen wir noch vor einem Abgrund, diese Woche sind wir schon einen großen Schritt weiter.
Il était assis au bord du fleuve. Er saß am Fluss.
Il explorait la jungle au bord de l'Amazone. Er erforschte den Dschungel am Amazonas.
Nous fîmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Elle est au bord de la dépression nerveuse. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
C'est le point le plus profond du lac. Das ist der tiefste Punkt des Sees.
Nous roulions par hasard à bord du même bus. Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.
Tous étaient au bord des larmes. Alle waren den Tränen nahe.
Nous effectuâmes un tour complet du lac en marchant. Wir wanderten eine volle Runde um den See.
Il suivit une inspiration, ne monta pas à bord du bateau et échappa ainsi à la catastrophe. Er folgte einer Eingebung, ging nicht an Bord des Schiffes und entging so der Katastrophe.
Lors de sa déposition, il était au bord des larmes. Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe.
L'eau du lac est très froide. Das Wasser des Sees ist sehr kalt.
Ils étaient à bord du même avion. Sie waren an Bord des gleichen Flugzeugs.
Elle est au bord de la crise de nerfs. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
Quelle est la profondeur du lac ? Wie tief ist der See?
Il est à bord du bateau. Er ist an Bord des Schiffs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !