Beispiele für die Verwendung von "waren den Tränen nahe" im Deutschen
Bei seiner Zeugenaussage war er den Tränen nahe.
Lors de sa déposition, il était au bord des larmes.
Die Pocken waren den amerikanischen Ureinwohnern unbekannt.
La variole était inconnue des Amérindiens.
Vier Fünftel aller Mitglieder waren gegen den Plan.
Les quatre cinquièmes de tous les membres étaient contre le plan.
Eigentlich waren sie ja den ganzen Winter über hier.
En fait, ils sont restés ici tout l'hiver durant.
Ihre Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten.
Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
Seine Haare waren so lang, dass sie den Boden berührten.
Ses cheveux étaient si longs qu'ils touchaient le sol.
Es waren eine Menge Männer unter den Einwohnern.
Il y avait une quantité d'hommes parmi les habitants.
Sie waren wirklich müde, nachdem sie den ganzen Tag gearbeitet hatten.
Ils étaient vraiment fatigués après avoir travaillé toute la journée.
Sie wandte den Kopf ab, aus Furcht, er könnte ihre Tränen sehen.
Elle détourna la tête de peur qu'il puisse voir ses larmes.
Mein Mann und ich waren Spinner, aber unsere Spinnerei hat uns in den Ruin geführt.
Mon mari et moi étions fileurs, mais notre filature nous a menés à la faillite.
An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique.
Wir können kein Mangel mit den Waren finden
Nous ne pouvons constater aucun défaut dans les marchandises
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung