Exemples d'utilisation de "au débouché de la rue" en français

<>
Le ballon flottait le long de la rue. Der Ballon schwebte die Straße entlang.
L’église est de l’autre côté de la rue. Die Kirche ist auf der anderen Straßenseite.
Au coin de la rue ! Gleich um die Ecke!
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue. Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße.
Il réside sur le côté de la rue opposé au nôtre. Er wohnt auf der gegenüberliegenden Straßenseite von uns.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. Das Rathaus befindet sich gleich um die Ecke.
Ils vivent de l'autre coté de la rue. Sie leben auf der anderen Seite der Straße.
Le magasin concurrent de l'autre côté de la rue le hérissait. Der Laden der Konkurrenz auf der gegenüberliegenden Straßenseite war ihm ein Dorn im Auge.
Au bout de la rue, il y a un bureau de poste. Am Ende der Straße gibt es ein Postamt.
Notre voiture est tombée en panne en plein milieu de la rue. Unser Auto hatte mitten auf der Straße eine Panne.
Il y a un commerce de proximité à l'opposé de la rue en diagonale. Da ist ein Laden gleich schräg gegenüber auf der anderen Straßenseite.
Il se tenait au coin de la rue. Er stand an der Straßenecke.
Le ballon planait le long de la rue. Der Ballon schwebte die Straße entlang.
Notre professeur vit tout au bout de la rue. Unser Lehrer lebt am Ende der Straße.
Les enfants jouaient au milieu de la rue. Die Kinder spielten mitten auf der Straße.
Ils marchaient le long de la rue bras-dessus bras-dessous. Sie gingen Arm in Arm die Straße entlang.
Le ballon roula en travers de la rue. Der Ball rollte über die Straße.
Il titubait en zigzagant le long de la rue. Er torkelte im Zickzack die Straße entlang.
Est-ce de ce coté de la rue ? Ist es auf dieser Straßenseite?
Merci de m'avoir aidée à traverser la rue ! Danke, dass du mir geholfen hast, die Straße zu überqueren!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !