Exemples d'utilisation de "blessé" en français avec la traduction "sich verletzen"

<>
Heureusement, personne ne fut blessé. Zum Glück wurde niemand verletzt.
Mon ami fut blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Il était blessé à l'épaule. Er war an der Schulter verletzt.
Il a été blessé durant l'accident. Er wurde bei dem Unfall verletzt.
Il a été blessé à la tête. Er wurde am Kopf verletzt.
Mon ami a été blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Il fut mortellement blessé par un ricochet. Er wurde von einem Querschläger tödlich verletzt.
J'ai été blessé à l'épaule. Ich habe mich an der Schulter verletzt.
Il s'est blessé pendant la partie, hier. Er hat sich gestern während des Spiels verletzt.
Le chauffeur du bus a été légèrement blessé. Der Chauffeur des Busses wurde leicht verletzt.
Il s'est blessé la main en tombant. Er hat sich beim Fallen die Hand verletzt.
Je n'ai jamais tué, ni blessé personne. Ich habe nie jemanden getötet oder verletzt.
Il s'est blessé hier, lors du match. Er hat sich gestern beim Wettkampf verletzt.
J'ai été blessé par beaucoup de gens. Ich bin von vielen Leuten verletzt worden.
Le conducteur du bus a été légèrement blessé. Der Fahrer des Busses wurde leicht verletzt.
Je suis désolé si je t'ai blessé. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Je suis désolée si je t'ai blessé. Wenn ich dich verletzt habe, tut es mir leid.
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé. Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt.
J'ai été blessé par de nombreuses personnes. Ich bin von vielen Leuten verletzt worden.
Quelqu'un d'autre a-t-il été blessé ? Wurde jemand anderes verletzt?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !