Exemples d'utilisation de "bruit des vagues" en français

<>
Je peux reconnaître, au bruit des pas, si c'est mon père. Ich kann am Geräusch der Schritte erkennen, ob es mein Vater ist.
Le murmure des vagues a un effet apaisant sur la côte. Das Gemurmel der Wellen wirkt beruhigend an der Meeresküste.
"Je ne peux pas réfléchir avec ce bruit", dit-elle, en fixant des yeux la machine à écrire. "Ich kann bei diesem Lärm nicht denken", sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
Le bruit me tape sur les nerfs. Die Geräusche gehen mir auf die Nerven.
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Les plages de Hawaï sont réputées pour leurs très grandes vagues. Die Strände auf Hawaii sind berühmt für ihre riesigen Wellen.
J'entendais un bruit inhabituel. Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Les résultats de l'étude sont vagues. Die Ergebnisse der Studie sind unbestimmt.
Ce bruit me tape sur les nerfs. Dieser Lärm geht mir auf den Wecker.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Les vagues déferlent sur la plage. Die Wellen branden am Strand an.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Une partie de l'île a été détruite par les vagues géantes. Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
Ne faites pas tant de bruit. Macht nicht so viel Lärm.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. Ich kann diesen Lärm nicht eine Minute länger ertragen.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
Je ne peux pas me concentrer avec tout ce bruit. Ich kann mich bei dem Lärm nicht konzentrieren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !