Exemples d'utilisation de "changera" en français avec la traduction "ändern"

<>
Se plaindre ne changera rien. Jammern ändert nichts.
Pour ces gens, leur activité prend tout le sens du monde, et rien que je puisse dire, écrire ou faire, ne changera cela. Für diese Menschen hat ihre Tätigkeit allen Sinn der Welt, und nichts, was ich sage oder schreibe oder mache, wird das ändern.
Il faut que ça change. Dies muss sich ändern.
Nous devons changer notre plan. Wir müssen unseren Plan ändern.
Ça ne va rien changer. Das wird nichts ändern.
Tu ne changes vraiment pas. Du änderst dich überhaupt nicht.
La situation a radicalement changé. Die Situation hat sich dramatisch geändert.
Mon adresse électronique a changé. Meine E-Mail-Adresse hat sich geändert.
J'ai dû changer mes plans. Ich musste meine Pläne ändern.
Je ne changerai jamais d'avis. Ich werde meine Meinung nie ändern.
Notre numéro de téléphone a changé Unsere Telefonnummer hat sich geändert
Ne change pas d'avis si souvent. Ändere deine Meinung nicht so oft.
Le chanteur préféré de Tom change toujours. Toms Lieblingssänger ändert sich immer.
Change la phrase, s'il te plait. Bitte ändern Sie den Satz.
Le temps change de jour en jour. Das Wetter ändert sich von Tag zu Tag.
Change le drapeau, s'il te plait. Ändere bitte die Flagge.
Le monde change de minute en minute. Die Welt ändert sich von Minute zu Minute.
Le cours des devises étrangères change quotidiennement. Der Wechselkurs für ausländische Währungen ändert sich täglich.
Le garçon ne changea pas d'avis. Der Junge änderte seine Meinung nicht.
Changez la phrase, s'il vous plait. Bitte ändern Sie den Satz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !