Exemples d'utilisation de "clé de la maison" en français
Je me suis déjà demandé : le doute est-il la clé de la grandeur ? - Mais de petites gens doutent également.
Ich habe mich schon gefragt: Ist der Zweifel der Schlüssel zur Größe? - Aber auch kleinliche Menschen zweifeln.
Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air.
Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert.
Justement aujourd'hui, je ne me suis pas réveillé et je suis donc sorti de la maison précipitamment.
Ausgerechnet heute habe ich verschlafen und so bin ich heute morgen holterdipolter aus dem Haus gestürmt.
L'espéranto est une clé de la démocratie linguistique.
Esperanto ist ein Schlüssel für sprachliche Demokratie.
Le criminel sortit de la maison les mains en l'air.
Der Verbrecher kam mit erhobenen Armen aus dem Haus.
Hier, alors que j'étais sur le chemin de la maison, j'ai croisé mon ex.
Gestern befand ich mich auf dem Heimweg, als ich unerwartet meine Ex traf.
Elle était prête à l'aider au nettoyage de la maison.
Sie war bereit, ihm beim Säubern des Hauses zu helfen.
La prochaine fois qu'il fera soleil, je peindrai les murs de la maison.
Beim nächsten Sonnenschein werde ich die Hauswände streichen.
Mon ami ne sort jamais de la maison sans cigarettes.
Mein Freund geht nie ohne Zigaretten aus dem Haus.
À ce moment-là, je me trouvais par hasard à l'extérieur de la maison.
Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité