Sentence examples of "commencèrent" in French

<>
Les feuilles des arbres commencèrent à devenir rouges. Die Blätter der Bäume begannen rot zu werden.
Les Texans commencèrent à lever leur propre armée. Die Texaner fingen an, ihr eigenes Heer zusammenzuziehen.
Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter. Die Leute standen auf und begannen zu singen.
Les deux garçons commencèrent à se faire des reproches mutuels. Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.
Les savants commencèrent à trouver les réponses à ces questions. Wissenschaftler begannen Antworten auf diese Fragen zu finden.
Ils s'assirent sur un banc du parc et commencèrent à parler. Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.
Un sourire glissa sur son visage et ses yeux commencèrent à s'illuminer. Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht und ihre Augen begannen zu leuchten.
Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre. Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.
L'école commence lundi prochain. Die Schule beginnt nächsten Montag
Le virus commence à muter. Der Virus fängt an zu mutieren.
Qui commence plusieurs choses, en achève peu Wer viel anfängt, endet wenig
Que ferons-nous si demain la saison des pluies devait commencer ? Was machen wir, wenn morgen die Regenzeit einsetzen sollte?
Le cours commence en avril. Der Unterricht beginnt im April.
La pomme commence à pourrir. Der Apfel fängt an zu gammeln.
Qui commence et ne parfait, sa peine perd Wer anfängt und nicht endet, verliert seine Mühe
L'école commence au printemps. Die Schule beginnt im Frühling.
Ça commence à se refroidir. Es fängt an abzukühlen.
Est-ce que tu es prêt à commencer à jouer ? Bist du bereit, mit dem Spielen anzufangen?
Maintenant commence le sprint final. Jetzt beginnt der Endspurt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.