Exemples d'utilisation de "compris" en français
Traductions:
tous338
verstehen257
sich verstehen38
begreifen10
sich begreifen10
enthalten5
bestehen2
sich bestehen2
inbegriffen2
autres traductions12
Un fin lecteur devrait être disposé à considérer tout ce qu'il lit, y compris les sources anonymes.
Ein kluger Leser sollte bereit sein, alles abzuwägen, was er liest, einschließlich der anonymen Quellen.
Notre maison comprend sept pièces, séjour compris.
Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Notre maison comprend sept pièces, salon compris.
Unser Haus hat sieben Zimmer, das Wohnzimmer eingeschlossen.
Je suis souvent mal compris par mon grand frère.
Ich werde oft von meinem großen Bruder missverstanden.
J'ai compris à sa lettre, qu'il était en colère.
Ich habe aus dem Brief herausgelesen, dass er wütend war.
Peut-être as-tu mal compris l'objectif de notre projet.
Vielleicht hast du das Ziel unseres Projektes missverstanden.
Elle a compris à mon état à quel point je la désirais.
Sie konnte an meinem Zustand ablesen, wie sehr ich sie begehrte.
Tout le monde a le droit au repos et aux loisirs, y compris à une limitation raisonnable du temps de travail et à des congés payés réguliers.
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité