Exemples d'utilisation de "connaître comme votre poche" en français

<>
Donnez de votre cœur, pas de votre poche. Schenke mit Herz, nicht mit dem Portmonee!
Comme votre prénom se prononce-t-il ? Wie spricht man Ihren Vornamen aus?
Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article. Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
Il connaît cet endroit comme sa poche. Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Il connait la ville comme sa poche. Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
Votre nom a été donné comme référence Sie hat uns Ihren Namen als Referenz angegeben
Aime ton prochain comme toi-même. Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
Il semble nous connaître. Er scheint uns zu kennen.
Il n'a pas la langue dans la poche. Er ist nicht auf den Mund gefallen.
J'apprécie profondément votre gentillesse. Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihre Freundlichkeit.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases. Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies. Jim scheint die Kunst zu kennen, sich mit Mädchen zu befreunden.
C'est dans la poche de ma veste. Es ist in meiner Jackentasche.
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Se connaître soi-même n'est pas simple. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Le garçon a une pomme dans sa poche. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
Quelles sont les cinq premières lettres de votre adresse électronique ? Welche sind die ersten fünf Buchstaben Ihrer Mailadresse?
Comme c'est cher ! Wie teuer!
Meg est curieuse de connaître tout sur le Japon. Meg brennt darauf, alles über Japan zu erfahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !