Exemples d'utilisation de "connaissait" en français avec la traduction "kennen"

<>
Elle connaissait par hasard son adresse. Sie kannte zufällig seine Adresse.
Tom ne connaissait pas leurs noms. Tom kannte ihre Namen nicht.
Au village, tout le monde le connaissait. Im Dorf kannte ihn jeder.
Elle a admis qu'elle connaissait le secret. Sie hat zugegeben, dass sie das Geheimnis kannte.
Il parle comme s'il connaissait ce secret. Er redet so, als würde er dieses Geheimnis kennen.
Il se peut qu'il ne connaissait pas la formule. Es kann sein, dass er die Formel nicht kannte.
Comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas. Da sie seine Adresse nicht kannte, schrieb sie ihm nicht.
Il a répondu qu'il ne connaissait pas cet homme, mais c'était un mensonge. Er antwortete, dass er diesen Mann nicht kannte, aber das war gelogen.
Je la connais très bien. Ich kenne sie sehr gut.
Je ne vous connais pas. Ich kenne euch nicht.
Je ne le connais pas. Ich kenne ihn nicht.
Je connais bien son frère. Ich kenne seinen Bruder gut.
Je connais le culotté gaillard. Ich kenne den abgebrühten Burschen.
Je connais un bon italien. Ich kenne einen guten Italiener.
Je connais John depuis 1976. Ich kenne John seit 1976.
Je ne la connais pas. Ich kenne sie nicht.
Oh ! Je connais cet homme. Oh! Ich kenne den Mann.
Je connais bien le sujet. Ich kenne das Thema gut.
Nous ne le connaissons pas. Wir kennen ihn nicht.
Nous ne la connaissons pas. Wir kennen sie nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !