Exemples d'utilisation de "déclaré" en français
Un étudiant américain masculin sur cinq a déclaré boire plus de 10 verres d'alcool lors d'une journée.
Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken.
Je me demande si une troisième guerre mondiale se déclarera.
Ich frage mich, ob ein dritter Weltkrieg ausbrechen wird.
L'incendie se déclara après que les employés fussent rentrés chez eux.
Das Feuer brach erst aus, nachdem die Angestellten nach Hause gegangen waren.
Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts.
Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.
Le Japon déclara la guerre aux États-Unis en décembre 1941.
Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg.
Il y a des guerres qui sont déclarées mais jamais menées.
Es gibt Kriege, die erklärt werden, aber nie gekämpft werden.
Il faut parfois déclarer une guerre pour réaliser qu'on l'a déjà perdue.
Manchmal muss man einen Krieg erklären, um zu erkennen, dass man ihn schon verloren hat.
Il a déclaré : ''Je veux devenir scientifique''.
Er hat gesagt: "Ich will ein Wissenschaftler werden".
Le meurtrier fut déclaré coupable et condamné à un emprisonnement à vie.
Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt.
Ma mère se trouvait là par hasard lorsque le feu s'est déclaré.
Meine Mutter war zufällig dort, als das Feuer ausbrach.
Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun.
In Anbetracht der weltweiten Energieprobleme können wir es uns nicht leisten, die Energie von Menschenmassen, die ein gemeinsames Feindbild besitzen, ungenutzt zu lassen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité