Exemples d'utilisation de "détruite" en français
Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu.
Er verlor den Verstand, als er sein vom Feuer zerstörtes Haus sah.
Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre.
Diese Straße wurde teilweise durch das Erdbeben zerstört.
Sa maison a été détruite par un séisme de grande ampleur.
Durch ein starkes Erdbeben wurde ihr Haus zerstört.
Du reste, je suis d'avis que Carthage doit être détruite.
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss.
Une partie de l'île a été détruite par les vagues géantes.
Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
Une construction robuste doit résister à la force du vent, des séismes, des raz-de-marée, même de bombes et évidemment au poids de la neige, dans les pays où il neige parfois. De plus, il ne faut pas qu'elle soit détruite par les pluies acides.
Eine stabile Konstruktion muss Wind, Erdbeben und Flutwellen widerstehen, selbst Bomben und natürlich Schneelasten in Ländern, in denen es manchmal schneit. Außerdem darf sie nicht durch sauren Regen zerstört werden.
Je les ai regardés détruire le vieil immeuble.
Ich sah ihnen zu, wie sie das alte Gebäude zertrümmerten.
Si tu veux être libre, détruis ta télévision.
Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher.
Si tu veux être libre, détruis ton téléviseur !
Wenn du frei sein willst, zerstöre deinen Fernseher!
L'indifférence détruit la cohésion de notre société.
Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité