Exemples d'utilisation de "détruite" en français avec la traduction "zerstören"

<>
La ville entière fut détruite par un incendie. Die ganze Stadt wurde durch einen Brand zerstört.
Cette rue fut partiellement détruite par le tremblement de terre. Diese Straße wurde teilweise durch das Erdbeben zerstört.
Sa maison a été détruite par un séisme de grande ampleur. Durch ein starkes Erdbeben wurde ihr Haus zerstört.
Du reste, je suis d'avis que Carthage doit être détruite. Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss.
Une partie de l'île a été détruite par les vagues géantes. Ein Teil der Insel wurde durch die riesigen Wellen zerstört.
Il perdit la raison quand il vit sa maison détruite par le feu. Er verlor den Verstand, als er sein vom Feuer zerstörtes Haus sah.
Une construction robuste doit résister à la force du vent, des séismes, des raz-de-marée, même de bombes et évidemment au poids de la neige, dans les pays où il neige parfois. De plus, il ne faut pas qu'elle soit détruite par les pluies acides. Eine stabile Konstruktion muss Wind, Erdbeben und Flutwellen widerstehen, selbst Bomben und natürlich Schneelasten in Ländern, in denen es manchmal schneit. Außerdem darf sie nicht durch sauren Regen zerstört werden.
Qui a détruit le jardin ? Wer hat den Garten zerstört?
Le bâtiment fut totalement détruit. Das Gebäude wurde total zerstört.
Le feu détruisit entièrement le bâtiment. Das Feuer zerstörte das Gebäude vollständig.
Le démon détruisit Hiroshima et Nagasaki. Der Dämon zerstörte Hiroshima und Nagasaki.
Le feu détruisit le haut bâtiment. Das Feuer zerstörte das hohe Gebäude.
Un tremblement de terre détruisit le bâtiment. Ein Erdbeben zerstörte das Gebäude.
La tempête a détruit toute la ville. Der Sturm zerstörte die ganze Stadt.
Si tu veux être libre, détruis ta télévision. Wenn du frei sein willst, dann zerstöre deinen Fernseher.
Si tu veux être libre, détruis ton téléviseur ! Wenn du frei sein willst, zerstöre deinen Fernseher!
Nous avons détruit le paradis et l'enfer. Wir zerstörten das Paradies und die Hölle.
L'indifférence détruit la cohésion de notre société. Gleichgültigkeit zerstört den Zusammenhalt unserer Gesellschaft.
La télévision détruit la vie de la famille. Das Fernsehen zerstört das Familienleben.
De nombreuses villes furent détruites par les bombes. Viele Städte wurden durch Bomben zerstört.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !