Exemples d'utilisation de "demandaient" en français avec la traduction "bitten"

<>
Je dois te demander pardon. Ich muss dich um Verzeihung bitten.
Je dois vous demander pardon. Ich muss Sie um Verzeihung bitten.
Tu dois me le demander. Du musst mich darum bitten.
L'étudiant demanda la parole. Der Student bat um das Wort.
Assez demande qui bien sert Genugsam bittet, der wohl dient
Pourrais-je te demander une faveur ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Pourrais-je te demander un service ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
Puis-je te demander quelque chose ? Kann ich dich um etwas bitten?
Aurais-je dû demander ta permission ? Hätte ich um deine Erlaubnis bitten sollen?
Je voudrais vous demander un service. Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.
Puis-je vous demander une faveur ? Darf ich Sie um einen Gefallen bitten?
Je voudrais te demander un service. Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Je peux vous demander un service ? Kann ich euch um einen Gefallen bitten?
Je voudrais vous demander une faveur. Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.
Elle demanda conseil à son professeur. Sie bat ihren Lehrer um Rat.
Elle me demanda de le faire. Sie bat mich, es zu tun.
Il me demanda de le faire. Er bat mich, es zu tun.
Il demanda conseil à son ami. Er bat seinen Freund um Rat.
Qui demande timidement, enseigne à refuser. Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.
Ne me demande pas d'argent. Bitte mich nicht um Geld.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !