Ejemplos del uso de "verlangte" en alemán
Er verlangte einen Ersatz für das beschädigte Teil.
Il exigeait un remplacement pour la pièce endommagée.
Der Bandit verlangte das Geld aus der Registrierkasse.
Le bandit exigea l'argent de la caisse enregistreuse.
Wir verlangten, dass sie den Schaden ersetzen solle.
Nous exigions, qu'elle dût rembourser les dégâts.
Sorge dich nicht darum Versprechen abzugeben, ich werde sie nicht verlangen.
Ne te soucie pas de faire des promesses, je n'en exigerai pas.
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Le désir émerge entre nécessité et demande.
Es wäre eine Freude zu leben, wenn jeder nur die Hälfte von dem täte, was er von dem anderen verlangt.
La vie serait un plaisir si tout le monde n'accomplissait que la moitié de ce qu'il exige des autres.
Erbitte Gottes Segen für deine Arbeit, aber verlange nicht auch noch, dass er sie tut.
Demande la bénédiction de Dieu pour ton travail mais n'attends pas en plus qu'il le fasse.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad