Exemples d'utilisation de "demande" en français avec la traduction "bitte"
Traductions:
tous495
fragen206
bitten123
sich fragen91
bitte15
nach|fragen11
nachfrage10
verlangen9
fordern5
antrag1
bewerben1
erbitten1
sich erbitten1
forderung1
auf|fordern1
sich auffordern1
beantragen1
sich beantragen1
autres traductions16
Ils me firent parvenir un échantillon, conformément à ma demande.
Sie schickten mir entsprechend meiner Bitte ein Muster.
Accède à ma demande, comme j'ai aussi accédé à la tienne.
Erfülle meine Bitte, wie auch ich deine erfüllt habe.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Si tu mets en doute sa sincérité, ne lui demande pas son aide.
Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe.
Demande s'ils ont ce livre à la bibliothèque, s'il te plait.
Bitte frage, ob sie dieses Buch in der Bibliothek haben.
Il arrêta de fumer à la demande de sa femme et de ses enfants.
Auf Bitten seiner Frau und der Kinder hörte er mit dem Rauchen auf.
Si on lit entre les lignes, cette lettre est une demande urgente d'argent.
Wenn man zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine dringende Bitte nach Geld.
Mon chef de département fait toujours une sombre grimace quand je lui demande quelque chose.
Mein Abteilungsleiter zieht immer eine finstere Miene, wenn ich ihn um etwas bitte.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun.
Nous ne pouvons pas accepter des demandes d'emballage spécial
Bitten um besondere Verpackung können wir leider nicht entsprechen
Je vous prie de n'exécuter aucune de mes demandes.
Ich bitte Sie, mir keine meiner Bitten zu erfüllen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité