Exemples d'utilisation de "demande" en français

<>
C'était une belle demande en mariage. Das war ein schöner Heiratsantrag.
Avez-vous un formulaire de demande japonais ? Haben Sie ein japanisches Antragsformular?
Il se décida enfin à lui faire une demande en mariage. Endlich entschloss er sich, ihr einen Heiratsantrag zu machen.
Vieux roussin demande jeune pouliche Der alte Hengst will ein junges Füllen
Le projet demande beaucoup d'argent. Das Projekt verschlingt viel Geld.
Sa demande de congés a été refusée. Ihr Urlaubsantrag wurde abgelehnt.
Ceci est notre dernière demande de paiement Dies ist unsere letzte Mahnung
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Unser Katalog kann Ihnen auf Wunsch zugeschickt werden.
Un certain Monsieur Brown vous demande a l'appareil. Ein gewisser Herr Braun ist am Apparat.
Elle avait une raison suffisante pour une demande de divorce. Sie hatte eine ausreichende Grundlage für einen Scheidungsantrag.
Je me demande si la vie existe sur d'autres planètes. Ich möchte wissen, ob Leben auf anderen Planeten existiert.
Envoyez la demande d'admission directement au bureau de l'école. Schicken Sie den Aufnahmeantrag direkt zum Büro der Schule.
Pour ce qui concerne votre demande de congés, vous devrez encore attendre un peu. Was Ihren Urlaubsantrag anlangt, werden Sie sich noch etwas gedulden müssen.
Si tu la lis entre les lignes, cette lettre est une demande d'argent. Wenn du zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine Geldanforderung.
À votre demande, nous vous enverrons notre programme contre une participation de 1 euro en sus des frais d'expédition. Auf Wunsch senden wir Ihnen das Programm gegen eine Schutzgebühr von 1 € zuzüglich Versand zu.
Sur demande, l'appareil peut être équipé d'un réservoir de gaz étanche, et d'un disque dur à gaine plastique. Auf Wunsch lässt sich das Gerät mit einem wasserdichten Gastank und einer kunststoffummantelten Festplatte nachrüsten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !