Exemples d'utilisation de "demeurer" en français

<>
Nous voulons demeurer ce que nous sommes. Wir wollen bleiben, was wir sind.
Tu peux demeurer ici jusqu'à ce soir. Du kannst bis heute Abend hier bleiben.
Je sais où il demeure. Ich weiß, wo er wohnt.
Ce meurtre demeure un mystère. Der Mord bleibt rätselhaft.
Je sais où vous demeurez. Ich weiß, wo Sie wohnen.
Il demeura à l'hôtel deux jours. Er blieb zwei Tage im Hotel.
C'est la maison où elle demeurait auparavant. Das ist das Haus, wo sie früher wohnte.
Je n'aime pas la maison où il demeure. Ich mag das Haus, in dem er wohnt, nicht.
Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement. Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt.
Il faut demeurer sur son appétit Wenn's am besten schmeckt, soll man aufhören
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !