Exemples d'utilisation de "demi" en français

<>
À bon entendeur demi mort Dem guten Hörer halbes Wort
Combien pour un demi kilo ? Wie viel kostet ein halbes Kilo?
Péché avoué est à demi pardonné Die eingestandene Sünde ist halb vergeben
Péché caché est à demi pardonné Die verborgene Sünde ist halb vergeben
Faute confessée est à demi pardonnée Ein Fehler, den man erkennt, ist schon halb verbessert
Ville qui capitule est à demi rendue Eine Festung, die unterhandelt, ist halb erobert
Affaire bien enfilée, est à demi terminée Wohl begonnen, ist halb gesponnen
Je vais dormir jusque huit heures et demi. Ich werde bis halb neun schlafen.
J'ai une réservation pour six heures et demi. Ich habe für halb sieben reserviert.
Nous serons de retour à trois heures et demi. Wir sind um halb vier wieder da.
Le dictionnaire contient environ un demi million de mots. Das Wörterbuch enthält ungefähr eine halbe Million Wörter.
Quand on a bien commencé, on a demi fait Wohl begonnen, ist halb gesponnen
Actuellement, à cinq heures et demi, il fait déjà nuit. Zur Zeit wird es bereits um halb sechs dunkel.
Le bureau de poste est éloigné d'un demi mille. Das Postamt ist eine halbe Meile entfernt.
"Savez-vous quand ils vont arriver ?" "À onze heures et demi ce soir." „Wissen Sie, wann sie ankommen?“„Heute Abend um halb zwölf.“
À malin, malin et demi Auf einen Lügner anderthalben
A trompeur trompeur et demi Auf einen Schelm anderthalbe
À menteur, menteur et demi Auf einen Lügner anderthalben
À corsaire, corsaire et demi Dem Korsaren anderthalb Korsaren!
Il est trois heures et demi. Es ist drei Uhr dreißig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !