Exemples d'utilisation de "faire grand tort" en français

<>
Que veux-tu faire lorsque tu seras grand ? Was willst du machen, wenn du erwachsen bist?
Tu veux faire quoi quand tu seras grand ? Was willst du machen, wenn du groß bist?
Que veut faire ton fils quand il sera grand ? Was will dein Sohn werden, wenn er erwachsen ist?
Ne faire que parler pour ne rien dire a été de tout temps le plus grand don des politiciens. Nur stets zu sprechen, ohne was zu sagen, das war von je der Politiker größte Gabe.
C'est un grand honneur de faire sa connaissance. Es ist eine große Ehre, sie kennenzulernen.
C'est un grand honneur que de faire sa connaissance. Es ist eine große Ehre, ihn kennenzulernen.
Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable. Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten.
Il est plutôt grand. Er ist eher groß.
Elle avait tort. Sie hatte unrecht.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Chaque pièce est équipée d'un grand bureau. Jedes Zimmer ist mit einem großen Schreibtisch ausgestattet.
L'un de nous deux a tort. Einer von uns beiden ist im Unrecht.
Je ne veux rien avoir à faire avec toi. Ich will nichts mit dir zu tun haben.
Ken est grand, moi pas. Ken ist groß, ich nicht.
Il a admis avoir eu tort. Er hat zugegeben, dass er Unrecht hatte.
Je suis libre de faire et de me permettre ce que je veux. Ich bin frei, zu tun und zu lassen, was ich will.
Parce que c'est trop grand. Weil es zu groß ist.
Soit il a tort, soit c'est moi. Entweder liegt er falsch oder ich.
Ils sont en train de faire un autodafé. Sie führen eine Bücherverbrennung durch.
Oui, il est presque aussi grand que moi. Ja, er ist fast so groß wie ich.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !