Exemples d'utilisation de "faire la mauvaise tête" en français
On pense que la police a arrêté la mauvaise femme.
Man nimmt an, dass die Polizei die falsche Frau festgenommen hat.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur.
Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Je peux très bien faire la pâte levée, mais ma pâte brisée est toujours friable.
Hefeteig kann ich sehr gut machen, aber Mürbeteig wird bei mir immer bröselig.
Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ?
Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?
Cette petite fille ira sur la mauvaise pente si personne ne s'en occupe.
Dieses kleine Mädchen wird auf die schiefe Bahn kommen, wenn sich keiner um sie kümmert.
Je crains que nous nous déplacions dans la mauvaise direction.
Ich fürchte, wir bewegen uns in die falsche Richtung.
Les vendeurs de voitures d'occasion sont un groupe à la mauvaise réputation.
Gebrauchtwagenverkäufer haben einen schlechten Ruf.
La petite fille n'aimait pas faire la vaisselle.
Das kleine Mädchen hatte keine Lust, das Geschirr abzuwaschen.
Qu'importe combien je lui dis souvent, elle continue de faire la même erreur.
Egal wie oft ich es ihr sage, immer wieder begeht sie den gleichen Fehler.
Un froncement des sourcils peut exprimer la colère ou la mauvaise humeur.
Ein Stirnrunzeln kann Zorn oder Missmut ausdrücken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité