Exemples d'utilisation de "fait ses adieux" en français
Il essaie toujours de me convaincre du fait que ses propres vers sont extraordinairement impressionnants.
Er versucht mich immer davon zu überzeugen, dass seine eigenen Verse außergewöhnlich beeindruckend sind.
Il a fait faillite à cause de ses dettes de jeux.
Er ist durch seine Spielschulden Bankrott gegangen.
Elle a fait quelques remarques désobligeantes sur ses collègues.
Sie machte ein paar abfällige Bemerkungen über ihre Kollegen.
Quand un ennemi t'a fait du mal, offre une trompette à chacun de ses enfants.
Wenn ein Feind dir Böses angetan hat, schenke jedem seiner Kinder eine Trompete.
Elle était non seulement vêtue de manière tout à fait audacieuse, mais bavardait aussi de manière étonnamment franche au sujet de ses frasques érotiques.
Sie war nicht nur recht freizügig bekleidet, sondern plauderte auch überraschend freimütig über ihre erotischen Eskapaden.
Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.
Seine Märchen machten Hans Christian Andersen zum bekanntesten Dänen der Welt.
Je comprends bien que les adieux te coûtent. Mais je ne disparais pas du monde !
Ich verstehe gut, dass der Abschied dir schwerfällt. Aber ich bin ja nicht aus der Welt!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité