Exemples d'utilisation de "fini" en français

<>
Elle a fini l'université. Sie hat die Universität abgeschlossen.
Il a fini par apparaître. Zum Schluss ist er erschienen.
Pour nous, tout est fini. Für uns ist alles vorbei.
Tout corps fini est commutatif. Jeder endliche Körper ist kommutativ.
Tout est fini entre nous. Zwischen uns ist alles vorbei.
L'hiver glacial sera bientôt fini. Der kalte Winter wird bald vorbei sein.
As-tu déjà fini tes devoirs ? Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht?
Elle a fini de lire le livre ? Hat sie das Buch schon ausgelesen?
Dépêchez-vous, l'été est bientôt fini... Beeilen Sie sich, der Sommer ist bald vorbei...
A-t-il déjà fini ses devoirs ? Hat er seine Hausaufgaben schon gemacht?
C'est fini entre nous, rends-moi ma bague ! Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück!
Je t'appelle quand j'ai fini mon shopping. Ich rufe dich an, wenn ich vom Shoppen zurückkomme.
Lorsqu'il eut fini de parler, le silence régna. Als er aufhörte zu sprechen, war es still.
Je n'ai pas fini de lire ce livre. Ich habe dieses Buch nicht ausgelesen.
Les artichauts, c'est un vrai plat de pauvres. C'est le seul plat que quand t'as fini de manger, t'en as plus dans ton assiette que quand tu as commencé ! Artischocken sind ein echtes Arme-Leute-Essen. Sie sind das einzige Gericht, bei dem man nach dem Essen mehr auf dem Teller hat als davor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !