Exemples d'utilisation de "firent rire" en français
Les travailleurs de la société firent grève avec détermination.
Die Arbeiter der Firma streikten entschlossen.
Les nazis firent disparaître son nom des livres d'histoire.
Die Nazis tilgten seinen Namen aus den Geschichtsbüchern.
Le rire est l'antidote le plus efficace à la mauvaise humeur.
Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.
Ils louèrent son zèle et lui firent des compliments.
Sie lobten seinen Fleiß und machten ihm Komplimente.
L'histoire était tellement drôle, je me suis plié de rire.
Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
À travers l'air cristallin du matin naissant se firent entendre des hurlements sonores.
Durch die kristallklare Luft des jungen Morgens erschollen laute Jubelschreie.
Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.
Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité