Exemples d'utilisation de "garde maritime" en français

<>
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Garde le silence pendant quelque temps. Sei einen Moment still.
Garde ça pour toi ! Behalte das für dich!
Garde dimanche prochain de libre. Halte nächsten Sonntag frei.
Garde ces règles en tête. Behalte diese Regeln im Hinterkopf.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
Le café me garde éveillé. Der Kaffee hält mich wach.
Garde mon sac à l'œil un moment. Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge.
Des pigeons à moitié affamés et délaissés furent pris en garde. Halb verhungerte und vernachlässigte Tauben wurden in Obhut genommen.
La bonne garde le lit. Das Dienstmädchen hütet das Bett.
Pourquoi le poste de garde est-il vide ? Warum ist die Wachstube leer?
Garde les yeux ouverts. Halt deine Augen offen.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
Je garde ton conseil en tête. Ich behalte deinen Ratschlag im Hinterkopf.
Dieu nous garde ! Gott bewahre uns!
Garde ton calme et donne-toi de la peine. Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe.
Garde ton calme. Bleib ruhig.
Prends garde du loup déguisé en agneau. Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht.
Il pénétra dans la banque, déguisé en garde. Er betrat als Wächter verkleidet die Bank.
Un réfrigérateur garde la viande fraîche. Ein Kühlschrank hält Fleisch frisch.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !