Exemples d'utilisation de "incontinence de parole" en français
La liberté de parole est limitée dans certains pays.
Die Redefreiheit ist in einigen Ländern eingeschränkt.
Il est du devoir d'une université d'assurer la liberté de parole et de pensée.
Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue.
Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen.
La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün.
Tout l'art de la parole consiste à savoir ce que l'on ne doit pas dire.
Die ganze Kunst des Redens besteht darin, zu wissen, was man nicht sagen darf.
Et lorsque vous m'adressez la parole, ôtez votre chapeau.
Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab.
Il y a des gens qui tiennent dix fois plus facilement un discours qu'une seule fois leur parole.
Leute gibt es, die halten zehnmal leichter eine Rede, als einmal ihr Wort.
Et lorsque vous m'adressez la parole, enlevez votre chapeau.
Und wenn Sie mit mir sprechen, nehmen Sie Ihren Hut ab.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole.
Seit Mario mich angelogen hat, spreche ich nicht mehr mit ihm.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité