Exemples d'utilisation de "joindre les deux bouts" en français
Un compromis est réalisé lorsque les deux parties obtiennent ce qu'elles ne voulaient pas.
Ein Kompromiss ist dann vollkommen, wenn beide das bekommen, was sie nicht haben wollten.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère.
Ihr habt euch beide geirrt, du und dein Bruder.
Les deux garçons se ressemblent plus que je ne le pensais.
Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles.
Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
Nous avons soigneusement considéré les deux possibilités.
Wir haben beide Möglichkeiten sorgfältig untersucht.
Ce sont les deux seuls étudiants qui apprennent le chinois.
Das sind die einzigen beiden Studenten, die Chinesisch lernen.
Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont.
Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
Après la mort de son mari, elle éleva les deux enfants toute seule.
Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps.
Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
Entre les deux, il y a une énorme différence.
Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité