Exemples d'utilisation de "lorsque" en français avec la traduction "wenn"

<>
Levez-vous lorsque je vous parle ! Steh auf, wenn ich mit dir rede!
Fais attention lorsque tu traverses la rue. Gib Acht, wenn du die Straße überquerst.
J'y croirai lorsque je le verrai. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
Nous pleurons lorsque nous sommes très tristes. Wir weinen, wenn wir sehr traurig sind.
Prenez ces précautions lorsque la crue monte. Ergreifen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, wenn das Hochwasser steigt.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. Wenn du aus dem Gefängnis kommst, wird sie verheiratet sein.
Lorsque s'approche l'automne, les nuits rallongent. Wenn der Herbst naht, werden die Nächte länger.
Lorsque je suis triste, mes amis me soutiennent. Wenn ich traurig bin, unterstützen mich meine Freunde.
Lorsque je mords, cette dent me fait mal. Wenn ich zubeiße, tut dieser Zahn weh.
Prends cette médication lorsque tu as un rhume. Nimm diese Medizin wenn du eine Erkältung hast.
Levez votre main lorsque j'appelle votre nom. Heben Sie die Hand, wenn ich Ihren Namen aufrufe.
Lorsque je suis avec toi je suis heureux. Wenn ich mit dir zusammen bin, bin ich glücklich.
Les élèves se lèvent lorsque leur professeur entre. Die Schüler stehen auf, wenn ihr Lehrer eintritt.
Lorsque les rumeurs vieillissent, elles deviennent des mythes. Wenn Gerüchte alt werden, werden sie Mythos.
Que veux-tu faire lorsque tu seras grand ? Was willst du machen, wenn du erwachsen bist?
Lorsque je claquerai des doigts, tu te réveilleras. Wenn ich mit den Fingern schnipse, wachst du auf.
Tu me manques lorsque tu n'es pas là. Ich vermisse dich, wenn du nicht hier bist.
Ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ? Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?
Lorsque tu aperçois une erreur, publie simplement un commentaire ! Wenn du einen Fehler siehst, poste einfach einen Kommentar!
Vous me manquez lorsque vous n'êtes pas là. Ich vermisse dich, wenn du nicht hier bist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !