Exemples d'utilisation de "maintenant" en français avec la traduction "nun"

<>
Nous commençons maintenant notre descente. Wir beginnen nun unseren Sinkflug.
Mettons-nous maintenant au travail. Nun mal ran an die Arbeit.
J'ai maintenant deux fiancées. Nun habe ich zwei Bräute.
Maintenant, va et amuse-toi bien. Nun geh und amüsier dich gut.
Je suis maintenant du même avis. Nun bin ich gleicher Meinung.
Je n'ai pas faim maintenant. Ich habe nun keinen Hunger.
Maintenant nous traitons d'un second problème ! Behandeln wir nun ein zweites Problem!
Vous êtes maintenant en voie de rétablissement. Sie sind nun auf dem Weg der Besserung.
Je pense que je dois y aller, maintenant. Ich denke, dass ich nun weggehen muss.
Elle est plus âgée et plus sage, maintenant. Sie ist nun älter und weiser geworden.
Maintenant c'est l'heure de dire bonne nuit. Nun ist es Zeit, Gute Nacht zu sagen.
Je pense que je dois m'en aller, maintenant. Ich denke, dass ich nun weggehen muss.
Tom sort avec Jane depuis presque un an maintenant. Tom geht nun seit einem guten Jahr mit Jane.
C'est enfin complètement terminé. On peut se détendre, maintenant. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
Combien d'impôts les riches doivent-ils maintenant vraiment payer ? Wie viel Steuern müssen nun die Reichen wirklich zahlen?
Ça a été un paradoxe, mais maintenant, l'époque l'entérine. Dies war einst ein Paradox, aber nun bestätigt es die Zeit.
Nous sommes finalement arrivés au bout. Nous pouvons maintenant nous détendre. Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
Me voici pauvre fou maintenant et pas plus sage qu'auparavant. Da steh’ ich nun, ich armer Tor, und bin so klug als wie zuvor.
« Ton idée ne vaut rien. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » idée ! » Deine Idee ist nichts Wert. - Ha, nun ist es also plötzlich "meine" Idee!
Supposons maintenant que (a_n) soit une suite strictement décroissante qui converge vers a. Nehmen wir nun an, dass (a_n) eine streng monoton fallende Folge sei, die gegen a konvergiert.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !