Verwendungsbeispiele von "manges" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle413 essen386 fressen27
Plus tu manges, plus tu grossis. Je mehr du isst, desto dicker wirst du.
Si tu ne manges pas, tu mourras. Wenn du nicht isst, wirst du sterben.
Si tu manges ça, tu vas mourir. Wenn du das isst, wirst du sterben.
Si tu manges trop, tu vas devenir gros. Wenn du zu viel isst, wirst du dick.
Plus tu manges de chocolat, plus gros tu deviens. Je mehr Schokolade du isst, desto dicker wirst du.
Tu manges de la viande ou tu es végétarien ? Isst du Fleisch, oder bist du Vegetarier?
Tu manges à la maison ou tu sors manger dehors? Isst du zu Hause oder gehst du auswärts essen?
Pourquoi est-ce que tu ne manges pas de légumes ? Warum isst du kein Gemüse?
Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es. Sage mir, was du isst und ich sage dir, wer du bist.
Si tu manges un fruit vert je te le donne à dix contre un que tu tombes malade. Wenn du unreifes Obst isst, sage ich dir zehn zu eins, dass du krank wirst.
Si tu veux plus tard devenir grand et fort, il faut que tu manges beaucoup d'épinards et des tranches de pain avec du beurre d'arachide. Wenn du später groß und stark werden willst, musst du viel Spinat und Erdnussbutterbrote essen.
Mange ce qui te plaît. Iss, was du möchtest.
L'écureuil mange des noisettes. Eichhörnchen fressen Haselnüsse.
Le garçon mange du pain. Der Junge isst Brot.
Les gros mangent les petits. Die großen Tiere fressen stets die kleinen.
Je mange avec les mains. Ich esse mit meinen Händen.
Le grand poisson mange le petit Die großen Fische fressen die kleinen
Je mange avec mon frangin. Ich esse mit meinem Brüderchen.
Ne mange pas comme un porc. Friss nicht wie ein Schwein!
Tom mange sa glace préférée. Tom isst sein Lieblingseis.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!