Exemples d'utilisation de "message propre" en français
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier.
Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut.
Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez.
Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten.
"Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci".
"Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke."
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience.
Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten.
Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ?
Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité