Beispiele für die Verwendung von "mettent" im Französischen
Übersetzungen:
alle159
legen28
sich stecken22
stecken22
stellen21
setzen18
bringen15
anziehen8
brauchen4
schreiben3
aufstellen2
ein|legen2
hin|legen2
hin|stellen2
auf|legen1
sich auflegen1
sich einlegen1
ein|setzen1
auf|setzen1
ein|werfen1
schlingen1
andere Übersetzungen3
Jeune femme, pain tendre et bois vert, mettent la maison en désert
Drei Dinge bringen das beste Haus in Not: junge Frau, grünes Holz und frisches Brot
Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable.
Leute, die râler nicht mit Zirkumflex schreiben, bringen mich auf die Palme.
Dans tous les accords de paix, les hommes d'État s'assurent que tout soit fait pour éviter qu'une guerre n'éclate jamais de nouveau. Dans les traités de paix, en revanche, ils en mettent chaque fois de nouveaux ferments.
Bei jedem Friedensschluss versichern die Staatsmänner, dass alles getan werde, um zu verhindern, dass jemals wieder ein Krieg ausbräche. In den Friedensverträgen aber legen sie jedes Mal neue Keimzellen dazu.
Combien de temps avez-vous mis pour traduire ce livre ?
Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
Vous pourriez me mettre le film dans l'appareil, s'il vous plaît?
Würden Sie mir den Film bitte einlegen?
Est-ce que tu sais par hasard où j'ai mis mes clés ?
Weißt du zufällig, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe?
Le placard restera là où je l'ai mis, il n'y a là-dessus aucun doute.
Der Schrank wird dort stehen, wo ich ihn hingestellt habe, daran gibt es nichts zu zweifeln.
On doit mettre un casque pour se protéger la tête.
Man muss einen Helm aufsetzen, um den Kopf zu schützen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung