Exemples d'utilisation de "mettent" en français avec la traduction "stellen"
Traductions:
tous159
legen28
sich stecken22
stecken22
stellen21
setzen18
bringen15
anziehen8
brauchen4
schreiben3
aufstellen2
ein|legen2
hin|legen2
hin|stellen2
auf|legen1
sich auflegen1
sich einlegen1
ein|setzen1
auf|setzen1
ein|werfen1
schlingen1
autres traductions3
Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.
Einige Leute stellten seine Ehrlichkeit in Frage.
Par amour de lui, elle mettait propres besoins en retrait.
Ihm zu Liebe stellte sie ihre eigenen Bedürfnisse hinten an.
Mets la théière sur le réchaud, sinon le thé sera froid.
Stell die Kanne aufs Stövchen, der Tee wird sonst kalt.
L'enseignant mit les enfants en ligne par ordre de taille.
Der Lehrer stellte die Kinder in einer Linie nach der Körpergröße auf.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ?
Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt?
Si tu mets en doute sa sincérité, ne lui demande pas son aide.
Wenn du seine Aufrichtigkeit in Frage stellst, bitte ihn nicht um seine Hilfe.
Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition.
Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité