Exemples d'utilisation de "moqué" en français

<>
Le fils de mon voisin s'est moqué de ma fille aujourd'hui à l'école. Der Sohn meines Nachbarn hat heute meine Tochter in der Schule ausgelacht.
Il s'est moqué de mon idée. Er hat meine Idee verspottet.
Elle fut moquée par ses amies. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.
Elles se sont moquées de moi. Sie haben sich über mich lustig gemacht.
La pelle se moque du fourgon Der Blinde verlacht den Lahmen
Elle fut moquée par ses amis. Sie wurde von ihren Freunden ausgelacht.
Ils se sont moqués de moi. Sie haben sich über mich lustig gemacht.
Tout le monde se moqua du garçon. Der Junge wurde von allen ausgelacht.
Il a continué à se moquer de moi. Er hat sich weiter über mich lustig gemacht.
Personne n'aime qu'on se moque de lui. Niemand wird gerne ausgelacht.
Il ne faut pas se moquer de lui parce qu'il ne peut pas écrire son nom. Macht euch nicht über ihn lustig, nur weil er seinen Namen nicht schreiben kann.
Je suis habitué à ce que l'on se moque de moi. Ich bin es gewöhnt, dass man mich auslacht.
Malheur à l'enfant qui parle correctement l'anglais ; il n'en sera que moqué parmi ses camarades de classe. Wehe dem Kind, welches ein korrektes Englisch spricht; es macht sich nur lächerlich unter seinen Mitschülern.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !