Exemples d'utilisation de "oublie" en français avec la traduction "vergessen"

<>
Traductions: tous170 vergessen100 sich vergessen70
Hé, Tom, oublie tes préoccupations. He, Tom, vergiss deine Bekümmernisse!
Qui aime bien à tard oublie Wer liebt, vergisst nicht schnell
Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone. Sazae vergisst immer ihre eigene Telefonnummer.
Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone. Sie vergisst immer meine Telefonnummer.
Il oublie parfois de rapporter les livres à la bibliothèque. Er vergisst manchmal, die Bücher in die Bibliothek zurückzubringen.
J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit. Ich lag falsch. Vergiss, was ich dir gesagt habe.
Oublie les inquiétudes de la vie et apprends à te détendre. Vergiss die Sorgen des Lebens und lerne, dich zu entspannen.
Une bonne mémoire ne retient pas tout mais oublie ce qui n'a pas d'importance. Ein gutes Gedächtnis merkt sich nicht alles, sondern vergisst das Unwichtige.
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wollte all das vergessen.
Je ne vous oublierai jamais. Ich werde euch nie vergessen.
J'ai oublié ses noms. Ich habe ihre Namen vergessen.
Son nom sera rapidement oublié. Sein Name wird bald vergessen sein.
"J'ai oublié", répondit-elle. „Ich vergaß“, war ihre Antwort.
Je n'ai pas oublié. Ich habe es nicht vergessen.
J'ai oublié le nom. Ich habe den Namen vergessen.
J'ai oublié son adresse. Ich habe ihre Adresse vergessen.
Je l'ai complétement oublié. Das habe ich ganz und gar vergessen.
J'ai oublié leurs noms. Ich habe ihre Namen vergessen.
Tom a oublié le ketchup. Tom hat das Ketchup vergessen.
J'ai oublié son nom. Ich habe seinen Namen vergessen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !