Exemples d'utilisation de "ouvert" en français
Traductions:
tous198
öffnen95
sich öffnen47
offen37
eröffnen11
auf|machen5
brechen1
auf|gehen1
autres traductions1
Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
Une intersection infinie d'ouverts n'est pas nécessairement un ouvert.
Der Durchschnitt unendlich vieler offener Mengen ist nicht notwendig offen.
Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.
Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
L'occupant d'une phrase ne fait que supposer que le propriétaire est ouvert aux améliorations.
Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
C'est un nouveau magasin, il a ouvert la semaine dernière.
Das ist ein neuer Laden, er hat letzte Woche aufgemacht.
L'événement s'est ouvert avec une interprétation émouvante de l'hymne national.
Die Veranstaltung wurde mit einer bewegenden Interpretation der Nationalhymne eröffnet.
Comme j'ai eu peur lorsque j'ai ouvert la porte !
Was habe ich mich erschreckt, als ich die Tür aufmachte!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité