Exemples d'utilisation de "par peur de" en français

<>
Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux. Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.
Un chien géant posa son énorme patte avant sur moi, et je ne savais pas, par peur, ce que je devais faire. Ein riesiger Hund legte seine Vorderpfote auf mich, und ich wusste vor Schreck nicht, was ich machen sollte.
Nous avions peur de rater notre train. Wir hatten Angst, unseren Zug zu verpassen.
Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien. Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.
N'aie pas peur de commettre des fautes lorsque tu parles anglais. Hab keine Angst davor, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
Ne mens jamais, ni pour le plaisir ni par peur. Lüge nie, weder zum Spaß, noch aus Angst.
Il a peur de faire des erreurs. Er hat Angst, Fehler zu machen.
Je n'ai peur de rien. Ich habe vor nichts Angst.
Autrefois, les gens avaient peur de l'avenir. Aujourd'hui c'est l'avenir qui doit avoir peur des gens. Früher hatten die Menschen Angst vor der Zukunft. Heute muß die Zukunft Angst vor den Menschen haben.
Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité. Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Tu ne dois pas avoir peur de faire des erreurs lorsque tu apprends une langue. Du darfst keine Angst haben, Fehler zu machen, wenn du eine Sprache lernst.
J'ai peur de tuer les animaux. Ich habe Angst, Tiere zu töten.
N'ayez pas peur de faire des erreurs. Habt keine Angst, Fehler zu machen.
La jeune fille avait peur de sauter du toit. Das Mädchen hatte Angst, vom Dach herunter zu springen.
J'ai peur de l'anesthésie générale ! Ich habe Angst vor der Vollnarkose!
N'ayez jamais peur de faire des erreurs. Habt nie Angst, Fehler zu machen.
Elle eu peur de sa propre ombre. Sie fürchtete sich vor ihrem eigenen Schatten.
As-tu peur de la mort ? Hast du Angst vor dem Untergang?
N'aie pas peur de faire des erreurs quand tu parles anglais. Hab keine Angst, Fehler zu machen, wenn du Englisch sprichst.
Ma sœur a peur de tous les médecins. Meine Schwester hat vor allen Ärzten Angst.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !