Exemples d'utilisation de "parlait" en français
Dans la nécrologie du musicien, déjà décédé depuis trente ans, on parlait d'une vie à deux-cents à l'heure.
In den Nachrufen auf den schon mit 30 Jahren verstorbenen Musiker war von einem Leben auf der Überholspur die Rede.
Elle parlait couramment allemand après seulement deux ans.
Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch.
Jessie parlait mal français et pire encore allemand.
Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch.
Il parlait avec une douceur caractéristique des Méditerranéens.
Er sprach mit einer, für Südländer charakteristischen, Sanftheit.
Il parlait en mauvais anglais qu'il était difficile de comprendre.
Er sprach in gebrochenem Englisch, das schwer zu verstehen war.
Madame Leblanc parlait si lentement que j'ai pu la comprendre.
Frau Weiß sprach so langsam, dass ich sie verstehen konnte.
Qui est la personne qui parlait avec toi à l’instant ?
Wer ist die Person, die gerade mit dir sprach?
Monsieur Serrurier parlait si vite, que je ne pouvais pas comprendre ce qu'il disait.
Herr Smith sprach so schnell, dass ich nicht verstehen konnte, was er sagte.
Il parlait du sexe d'une manière plutôt sobre ; c'était sa façon d'éviter de parler de ses problèmes intimes.
Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité