Exemples d'utilisation de "pas" en français

<>
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Il fit un pas en avant. Er machte einen Schritt nach vorn.
Elles ne m'aiment pas. Sie mögen mich nicht.
C'est le premier pas qui compte. Es ist der erste Schritt der zählt.
N'êtes-vous pas sortis ? Seid ihr nicht ausgegangen?
Le premier pas est le plus difficile. Der erste Schritt ist der schwierigste.
Ne rate pas le bus. Verpass nicht den Bus.
Il faut faire le pas selon la jambe Den Schritt muss man dem Bein anpassen
Ce n'est pas vrai. Das stimmt nicht.
Même le plus long voyage commence par un pas. Selbst die längste Reise beginnt mit einem Schritt.
Tu ne peux pas perdre. Du kannst nicht verlieren.
Ce n'est qu'à quelques pas d'ici. Es sind nur ein paar Schritte von hier.
Je ne vous comprends pas. Ich verstehe Sie nicht.
Parfois, nous devons reculer d'un pas et réfléchir. Manchmal müssen wir einen Schritt zurücktreten und nachdenken.
Tu ne changes vraiment pas. Du änderst dich überhaupt nicht.
Nous devons avoir envie de faire le premier pas. Wir müssen den ersten Schritt machen wollen.
Ne soyez pas si puériles. Seid nicht so kindisch.
C'est un pas supplémentaire sur mon chemin intérieur. Das ist ein weiterer Schritt auf dem Weg zu mir selbst.
N'en dis pas plus ! Sprich nicht mehr!
À chaque pas, la neige crissait sous mes bottes. Bei jedem Schritt knirschte der Schnee unter meinen Stiefeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !