Exemples d'utilisation de "pas du tout" en français

<>
Traductions: tous68 überhaupt nicht35 gar nicht19 autres traductions14
Le festival n'était pas du tout ennuyeux. Das Festival war alles andere als öde.
Je ne sais pas du tout parler anglais. Ich kann überhaupt kein Englisch sprechen.
Je ne connais pas du tout le français. Ich spreche überhaupt kein Französisch.
Il ne regarde pas du tout la télévision. Er schaut überhaupt kein Fernsehen.
Il n'a pas du tout peur des serpents. Er hat überhaupt keine Angst vor Schlangen.
Je n'ai pas du tout peur des chiens. Ich habe überhaupt keine Angst vor Hunden.
Elle va rarement, si pas du tout, seule au cinéma. Sie geht selten, wenn überhaupt, alleine ins Kino.
Je ne parle pas du tout anglais, encore moins espagnol. Ich kann kein Englisch sprechen. Und noch weniger kann ich Spanisch.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. Ehrlich gesagt ging sie diese Sache gar nichts an.
Spider-Man est cool. Mais les araignées... non, pas du tout. Der „Spinnenmensch“ ist toll; Spinnen sind es aber nicht.
Il n'y a que peu de fautes, voire pas du tout. Es gibt, wenn überhaupt, nur wenige Fehler.
Je n'ai pas du tout entendu parler de lui ces derniers temps. Ich habe in letzter Zeit nichts von ihm gehört.
« Ton plan ne va pas du tout. » « Ah, maintenant c'est donc soudainement « mon » plan ! » Dein Plan taugt nichts. - Ha, nun ist es also plötzlich "mein" Plan!
Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? Ça ne m'amuse pas du tout ! Die Deutschen haben keinen Sinn für Humor? Ich finde das nicht lustig!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !