Exemples d'utilisation de "pas du tout" en français avec la traduction "überhaupt nicht"

<>
Traductions: tous68 überhaupt nicht35 gar nicht19 autres traductions14
Ça ne fonctionne pas du tout. Das funktioniert überhaupt nicht.
Il ne me croit pas du tout. Er glaubt mir überhaupt nicht.
Tu n'as pas du tout changé. Du hast dich überhaupt nicht verändert.
Je ne peux pas du tout nager. Ich kann überhaupt nicht schwimmen.
Je ne suis pas du tout convaincu. Ich bin überhaupt nicht überzeugt.
Je ne le connais pas du tout. Ich kenne ihn überhaupt nicht.
Nous ne nous ressemblons pas du tout. Wir ähneln uns überhaupt nicht.
Il n'est pas du tout honnête. Er ist überhaupt nicht ehrlich.
Je ne suis pas du tout fatigué. Ich bin überhaupt nicht müde.
"Es-tu fatigué ?" "Non, pas du tout." "Bist du müde?" "Nein, überhaupt nicht."
Je ne la connais pas du tout. Ich kenne sie überhaupt nicht.
Son attitude n'est pas du tout polie. Sein Verhalten ist überhaupt nicht höflich.
Je n'envie pas du tout ta vie. Ich bin auf dein Leben überhaupt nicht neidisch.
Je ne lui fais pas du tout confiance. Ich vertraue ihr überhaupt nicht.
Ça ne me fait pas du tout peur. Das ängstigt mich überhaupt nicht.
La physique ne m'intéresse pas du tout. Physik interessiert mich überhaupt nicht.
Je n'arrive pas du tout à dormir. Ich kann überhaupt nicht einschlafen.
Je ne comprends pas du tout l'allemand. Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht.
Il n'a pas du tout compris la blague. Er hat den Witz überhaupt nicht verstanden.
Il ne fut pas du tout satisfait du résultat. Er war mit dem Ergebnis überhaupt nicht zufrieden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !