Exemples d'utilisation de "passé" en français avec la traduction "verbringen"

<>
Il a passé une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Où as-tu passé tes vacances ? Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
Nous avons tous passé du bon temps. Wir haben alle eine fröhliche Zeit verbracht.
J’ai passé douze heures dans le train. Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
J'ai passé mes congés à la plage. Ich habe meinen Urlaub am Strand verbracht.
Nous avons passé nos vacances à la mer. Wir haben unsere Ferien am Meer verbracht.
J'ai passé le weekend avec des amis. Ich habe zusammen mit Freunden das Wochenende verbracht.
Nous avons passé la journée au grand air. Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht.
J'ai passé toute la journée à la plage. Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand.
Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter. Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.
Il a passé ses vacances à décorer sa maison. Er hat die Ferien damit verbracht, sein Haus zu verschönern.
Nous avons passé une journée tranquille à la campagne. Wir verbrachten einen ruhigen Tag auf dem Land.
Il a passé la soirée à lire un bouquin. Er verbrachte den Abend damit, ein Buch zu lesen.
Nous avons passé toute la journée à la plage. Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht.
Tom a passé toute la journée à lire au lit. Tom verbrachte den ganzen Tag lesend im Bett.
C'est le village où j'ai passé mon enfance. Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.
J'ai passé les vacances d'été chez ma tante. Ich habe die Sommerferien bei meiner Tante verbracht.
Il a passé la nuit dans un foyer pour sans-abris. Er hat die Nacht in einem Obdachlosenheim verbracht.
Elle a passé son temps à cuisiner tout l'après-midi. Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.
J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis. Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !