Exemples d'utilisation de "passé" en français avec la traduction "verbringen"
Traductions:
tous378
verbringen69
gehen31
passieren29
sich passieren29
letzt21
geschehen18
vergangen16
vergangenheit16
vergehen13
laufen11
sich laufen11
machen10
geben9
sich übernachten6
vorbeikommen6
übernachten5
vorbei5
gelten4
ziehen4
vorbei|gehen3
verlaufen3
vor sich gehen3
fließen2
sich verstreichen2
verstreichen2
sich zubringen2
zu|bringen2
sich spielen2
spielen2
los sein2
passen1
sich passen1
ab|legen1
sich ablegen1
überqueren1
huschen1
sich huschen1
abspielen1
sich vorbeigehen1
sich tun1
vor|gehen1
auf|geben1
autres traductions28
Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter.
Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.
Il a passé ses vacances à décorer sa maison.
Er hat die Ferien damit verbracht, sein Haus zu verschönern.
Nous avons passé une journée tranquille à la campagne.
Wir verbrachten einen ruhigen Tag auf dem Land.
C'est le village où j'ai passé mon enfance.
Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.
Il a passé la nuit dans un foyer pour sans-abris.
Er hat die Nacht in einem Obdachlosenheim verbracht.
Elle a passé son temps à cuisiner tout l'après-midi.
Sie hat den ganzen Nachmittag mit Kochen verbracht.
J’ai passé tout l’après-midi à bavarder avec des amis.
Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité