Exemples d'utilisation de "passe" en français

<>
Je passe mes vacances ici Ich verbringe hier meinen Urlaub
La vie passe vite, alors vis lentement ! Das Leben geht schnell vorbei, drum lebe langsam!
Voyons ce qui se passe. Mal sehen, was passiert.
Qu'est-ce qui se passe Was geschieht
Le temps passe trop vite. Die Zeit vergeht zu schnell.
Tout se passe très bien. Alles läuft sehr gut.
Tom passe son examen de fin d'études. Tom macht seine Abschlussprüfung.
Passe ça aux autres enfants s'il te plaît. Gib das bitte den Kindern.
Il passe pour le meilleur avocat de cette ville. Er gilt als der beste Anwalt dieser Stadt.
Les chiens aboient, la caravane passe Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter
La Seine passe au travers Paris. Die Seine fließt durch Paris.
J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener. Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
Il passe ses soirées face à son ordinateur portable. Er verbringt seine Abende vor seinem Klapprechner.
En toutes choses, la sécurité passe avant. In allen Dingen geht Sicherheit vor.
Il espère que quelque chose d'intéressant se passe. Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
Il ne s'intéresse pas du tout à ce qui se passe dans le monde. Er interessiert sich überhaupt nicht dafür, was in der Welt geschieht.
Tout lasse, toute casse, tout passe Alles wird matt, zerbricht, vergeht
Cette émission passe toutes les deux semaines. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans. Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Il passe pour le maître incontesté de l'humour britannique. Er gilt als Altmeister des britischen Humors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !