Exemples d'utilisation de "passe" en français
Traductions:
tous361
verbringen69
gehen31
passieren29
sich passieren29
geschehen18
vergangen16
vergangenheit16
vergehen13
laufen11
sich laufen11
machen10
geben9
sich übernachten6
vorbeikommen6
übernachten5
gelten4
ziehen4
vorbei|gehen3
verlaufen3
vor sich gehen3
fließen2
sich verstreichen2
verstreichen2
sich zubringen2
zu|bringen2
sich spielen2
spielen2
los sein2
passen1
sich passen1
ab|legen1
sich ablegen1
überqueren1
huschen1
sich huschen1
abspielen1
sich vorbeigehen1
sich tun1
vor|gehen1
auf|geben1
autres traductions37
J'ai fait hier l'acquisition d'un canapé vert, mais il ne passe pas la porte, je dois donc le ramener.
Ich habe gestern ein grünes Sofa gekauft, aber es passte nicht durch die Tür, darum musste ich es zurückbringen.
Il passe ses soirées face à son ordinateur portable.
Er verbringt seine Abende vor seinem Klapprechner.
Il ne s'intéresse pas du tout à ce qui se passe dans le monde.
Er interessiert sich überhaupt nicht dafür, was in der Welt geschieht.
La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.
Leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere Pläne zu machen.
Il passe pour le maître incontesté de l'humour britannique.
Er gilt als Altmeister des britischen Humors.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité