Exemples d'utilisation de "place" en français avec la traduction "platz"

<>
La foule emplissait la place. Die Menschenmenge füllte den Platz.
J’ai réservé une place. Ich habe einen Platz reserviert.
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
Prenez place, s'il vous plaît! Bitte nehmen Sie Platz!
Avance et fais place aux autres gens ! Gehe vor und mache Platz für andre Leute!
Avez-vous la place pour une tente ? Haben Sie Platz für ein Zelt?
Cette place est grande, n'est-ce pas ? Dieser Platz ist groß, nicht wahr?
La potence était déjà dressée sur la place. Auf dem Platz stand schon der Galgen.
J'ai demandé une place en non-fumeur. Ich bat um einen Platz im Nichtraucherabteil.
Papa prit place au bout de la table. Vati nahm am Kopf des Tischs Platz.
Nous n'avons pas notre place au soleil. Wir haben keinen Platz an der Sonne.
Père prit place au bout de la table. Vater nahm seinen Platz am Kopf des Tisches ein.
Y a-t-il encore une place libre? Ist noch ein Platz frei?
Avez-vous de la place pour une tente ? Haben Sie Platz für ein Zelt?
Le visiteur prit place en face de moi. Der Besucher nahm mir gegenüber Platz.
La logique n'a pas de place ici. Für Logik ist hier kein Platz.
Y a-t-il encore une place de libre ? Gibt es noch einen freien Platz?
Il a pris la première place dans la course. Er hat in dem Rennen den ersten Platz gemacht.
Il y a suffisamment de place sous les combles. Es gibt ausreichend Platz auf dem Dachboden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !