Exemples d'utilisation de "plu" en français avec la traduction "regnen"

<>
Il a plu fortement hier. Gestern, hat es stark geregnet.
Il a plu par intermittence. Es hat zeitweise geregnet.
Il a plu pendant cinq jours. Es hat fünf Tage geregnet.
Il a plu cinq jours consécutifs. Es hat fünf Tage hintereinander geregnet.
Il a plu fort hier matin. Gestern Vormittag hat es stark geregnet.
Il a plu abondamment cette année. Dieses Jahr regnete es viel.
L'an passé, il a beaucoup plu. Voriges Jahr hat es viel geregnet.
Il a plu trois jours d'affilé. Es hat drei Tage hintereinander geregnet.
Il a beaucoup plu le mois dernier. Letzten Monat hat es viel geregnet.
Il a plu fort la nuit dernière. Es hat stark geregnet letzte Nacht.
Hier, il a plu toute la journée. Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet.
Il a plu toute la journée sans interruption. Es hat den ganzen Tag ununterbrochen geregnet.
Il a plu toute la journée d'hier. Gestern hat es den ganzen Tag geregnet.
Il se peut qu'il ait plu un peu hier soir. Es kann letzte Nacht etwas geregnet haben.
Nous ne sommes pas allées pêcher, parce qu'il a fortement plu. Weil es stark geregnet hat, sind wir nicht angeln gegangen.
Nous ne sommes pas allés pêcher, parce qu'il a fortement plu. Weil es stark geregnet hat, sind wir nicht angeln gegangen.
La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement. Das Spiel wäre nicht abgesagt worden, wenn es nicht so stark geregnet hätte.
Hier la tempête n'a pas seulement fait rage, mais il a aussi fortement plu. Es hat gestern nicht nur heftig gestürmt, sondern auch stark geregnet.
Il a plu toute la journée d'hier, alors je suis resté à la maison. Gestern hat es den ganzen Tag lang geregnet, also bin ich zuhause geblieben.
"Aujourd'hui la pluie ne s'arrête pas, quelle journée sinistre !" "Ne te plains pas, la vérité c'est que l'on a eu de la chance, ça faisait des mois qu'il n'avait pas plu." "Heute hört es nicht auf zu regnen. So ein trauriger Tag!" "Jammer doch nicht! Genaugenommen sollten wir froh sein, hat es doch seit Monaten nicht mehr geregnet."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !