Exemples d'utilisation de "préparera" en français avec la traduction "bereiten"

<>
Je me prépare au pire... Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
Je prépare les repas quotidiennement. Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu.
Elle nous prépara un merveilleux repas. Sie bereitete uns ein exzellentes Mahl.
Elle lui prépara un délicieux repas. Sie bereitete ihm ein leckeres Essen zu.
Il préparait son discours avec soin. Er bereitete seine Rede sorgfältig vor.
Il se prépare pour le test. Er bereitet sich auf den Test vor.
Ils se préparent pour leur voyage. Sie bereiten sich auf ihre Reise vor.
Je lui ai préparé à dîner. Ich bereitete ihm das Abendessen zu.
Papa prépare le diner dans la cuisine. Papa bereitet gerade in der Küche das Abendessen zu.
Ma mère a préparé le petit-déjeuner. Meine Mutter hat das Frühstück bereitet.
Nous nous sommes préparés à l'écrasement. Wir bereiteten uns innerlich auf den Einschlag vor.
L'équipage se préparait pour le voyage spatial. Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor.
Si tu veux la paix, prépare la guerre. Wenn du Frieden willst, bereite Dich zum Krieg.
Elle est en train de préparer le petit-déjeuner. Sie bereitet gerade das Frühstück zu.
La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux. Die meisten Studenten bereiten sich auf die Schlußprüfungen vor.
J'aime bien préparer les pommes de terre de cette manière. Ich bereite gerne auf diese Art Kartoffeln zu.
Mon épouse est en train de préparer le repas en ce moment même. Meine Frau bereitet in diesem Augenblick das Abendessen zu.
Ne prépare aucun argument logique pour la discussion si ton contradicteur ne comprend que les coups de pieds. Bereite für die Diskussion keine logischen Argumente vor, wenn dein Gegner nur Fußtritte versteht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !