Beispiele für die Verwendung von "bereitete" im Deutschen

<>
Er bereitete seine Rede sorgfältig vor. Il préparait son discours avec soin.
Ich bereitete ihm das Abendessen zu. Je lui ai préparé à dîner.
Sie bereitete uns ein exzellentes Mahl. Elle nous prépara un merveilleux repas.
Sie bereitete ihm ein leckeres Essen zu. Elle lui prépara un délicieux repas.
Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu. Je prépare les repas quotidiennement.
Ich bereite mich auf das Schlimmste vor... Je me prépare au pire...
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La nouvelle lui a causé de la joie.
Meine Mutter hat das Frühstück bereitet. Ma mère a préparé le petit-déjeuner.
Ich bereite mich auf das Schlimmste vor... Je me prépare au pire...
Die Neuigkeit hat ihr tiefen Kummer bereitet. La nouvelle lui a causé un profond chagrin.
Sie bereitet gerade das Frühstück zu. Elle est en train de préparer le petit-déjeuner.
Sie bereiten sich auf ihre Reise vor. Ils se préparent pour leur voyage.
Die kriminellen Machenschaften seines Sohnes bereiteten ihm große Schmerzen. Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur.
Willst du Frieden, bereite dich zum Krieg. Si tu veux la paix, prépare la guerre.
Er bereitet sich auf den Test vor. Il se prépare pour le test.
Sie bereiten sich auf ihre Reise vor. Ils se préparent pour leur voyage.
Wir bereiteten uns innerlich auf den Einschlag vor. Nous nous sommes préparés à l'écrasement.
Sie bereitet im Handumdrehen vorzügliche Gerichte zu. Elle prépare d'excellents repas en un tour de main.
Wir bereiteten uns innerlich auf den Einschlag vor. Nous nous sommes préparés à l'écrasement.
Er bereitet sich auf den Test vor. Il se prépare pour le test.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.